이글루스 | 로그인  


쓰르라미 울적에 - YOU ( Ver. Rock )-あにー Arrange-

나..나름 사토시버젼이라고 좋아라 불렀던것같은데..히잉....
그냥 원래목소리로 불러도 내려갔을텐데 왜 남자처럼 갈라지게 불렀지ㅇ<-<
아,사토시버젼.....
마지막 타다이마 넣었을뿐이자나 킴아...


추가.요건 뇨자(?)버젼



あなたは今(いま)どこで何(なに)をしていますか?
아나타와 이마 도코데 나니오 시테 이마스카
당신은 지금 어디서 무얼 하고 있나요?
この空(そら)の?(つづ)く場所(ばしょ)にいますか?
코노 소라노 츠즈쿠 바쇼니 이마스카
이 하늘의 이어진 곳에 있나요?

 

こんなにも私(わたし)を支(ささ)えてくれていたこと
콘나니모 와타시오 사사에테 쿠레테이타 코토
이렇게나 나를 지탱해주고 있던 것
こんなにも笑顔(えがお)をくれていたこと
콘나니모 에가오오 쿠레테이타 코토
이렇게나 웃음을 주었던 것

 

失(うしな)ってしまった代償(だいしょう)はとてつもなく大(おお)きすぎて
우시낫테 시맛타 타이쇼오와 토테츠모나쿠 오오키스기테
잃어버린 것에 대한 대가는 너무나도 커서
取(と)り?(もど)そうと必死(ひっし)に
토리모도소오토 힛시니
되찾으려 필사적으로
手(て)を伸(の)ばしてもがくけれど
테오 노바시테 모가쿠케레도
손을 내밀어 허우적거려도
まるで風(かぜ)のようにすり?(ぬ)けて
마루데 카제노 요오니 스리누케테
마치 바람처럼 빠져나가서
?(とど)きそうで?(とど)かない
토도키소오데 토도카나이
닿을 것 같아도 닿지 않아요

 

 

もう一度(いちど)あの頃(ころ)に?(もど)ろう
모오 이치도 아노 코로니 모도로-
다시 한 번 그 때로 돌아가도록 해요
今度(こんど)はきっと大丈夫(だいじょうぶ)
콘도와 킷토 다이죠오부
이번엔 정말로 괜찮을 거야
いつもそばで笑(わら)っていよう
이츠모 소바데 와랏테 이요오
언제나 곁에서 웃고있어요
あなたのすぐそばで??
아나타노 스구 소바데
당신의 바로 곁에서??

 

まるで風(かぜ)のようにすり?(ぬ)けて
마루데 카제노 요오니 스리누케테
마치 바람처럼 빠져나가서
?(とど)きそうで?(とど)かない
토도키소오데 토도카나이
닿을 것 같아도 닿지 않아요

 

 

まるで風(かぜ)のようにすり?(ぬ)けて
마루데 카제노 요오니 스리누케테
마치 바람처럼 빠져나가서
?(とど)きそうで?(とど)かない
토도키소오데 토도카나이
닿을 것 같아도 닿지 않아요


いつものように笑顔(えがお)でいてくれますか?
이츠모노 요오니 에가오데 이테 쿠레마스카
언제나처럼 웃는 얼굴로 있어주는 건가요?
今(いま)はただそれを願(ねが)い?(つづ)ける
이마와 타다 소레오 네가이 츠즈케루
지금은 그저 그것을 바라고 있어요 

by kime | 2008/07/15 21:29 | e | 트랙백 | 덧글(1)

트랙백 주소 : http://kimeww.egloos.com/tb/588756
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 후유키 at 2008/09/05 19:03
으행행..주소 옮겻(...)
재링크 합니닷

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶